Che cosa offre
L’insegnamento triennale di due lingue e letterature straniere a scelta tra: francese, spagnolo, catalano, portoghese, inglese, tedesco, russo, arabo, cinese, giapponese e coreano (valutabile ai livelli C1-C2 per inglese, francese, tedesco e spagnolo, B1-B2 per le altre lingue). A queste si aggiungono le letterature angloamericana e ispanoamericane. Potrai anche scegliere se studiare una terza lingua (fino a tre anni per “Traduzione saggistica e letteraria” e fino a due anni per “Traduzione specialistica e audiovisiva”).
Avrai a disposizione una formazione professionale che permette di svolgere funzioni di contatto interlinguistico e di traduzione tra lingue e culture, anche molto distanti tra loro, grazie a solide competenze linguistico-culturali, filologiche, letterarie, storico-artistiche e tecnico-specialistiche, nel contesto di istituzioni pubbliche e private, scolastiche e formative, imprese ed enti in cui siano richieste attività di traduzione da più lingue.